For a little while I’ve been compiling bibliographic material with Zotero on 1) Old Georgian and 2) Eastern hagiography. With the hope that they might be useful to others, I’ve made them publicly viewable (adding and editing is restricted). Please note: neither bibliography is even nearly comprehensive, and I add new items regularly! Of course, corrections, suggestions, and additions may be sent to me by email (but for additions, please note that an item’s current absence from the list does not necessarily indicate my ignorance of it; i.e. I have an ongoing mental list of things to include).
Why are these bibliographies needed? For Old Georgian, certainly one of the lesser studied among languages of the Christian east, having in one place a list of resources on the language itself and texts in that language (with translations) will provide access to the available materials for scholars across various disciplines. (There are very many resources on Old Georgian written in Georgian and Russian; for the time being, these are omitted, but I hope to rectify that lack in the future.) For eastern Christian hagiography, what do we have? The fundamental resource, BHO, is now over a century old. More recent bibliographical projects, some still currently underway, have focused on particular traditions or languages, but hagiography, perhaps more so than any other genre, is a perfect arena for cross-linguistic study, and having a way to see hagiographic material for this or that saint in all of the languages known is a definite boon. Obviously, indication of available manuscripts for the texts named would be very useful, but that kind of compilation and presentation is a beast of an effort; for now, the first focus is on published material, especially published material post-1910, the date of BHO.